„Schusslinie“ Schusslinie, SchußlinieFemininum | feminine f AR Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) line of fire, firing line line of fire Schusslinie firing line Schusslinie Schusslinie exemples jemanden aus der Schusslinie nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to takejemand | somebody sb out of the firing line jemanden aus der Schusslinie nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„die“: Artikel dieArtikel | article art Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) the the the the the die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> exemples die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the bottle die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> exemples die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> to know the rule die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> the die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → voir „der“ die → voir „der“ die → voir „das“ die → voir „das“ exemples die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> man is mortal die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the bottle die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → voir „der“ die → voir „der“ die → voir „das“ die → voir „das“ exemples die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> to read the books die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the bottle die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> „die“: Demonstrativpronomen dieDemonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) these, those these, those this one, that this one, that this (one), that (one) die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> exemples die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> not she (her)! die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the question is this die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> this (one), that (one) die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> these die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> those die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → voir „das“ die → voir „das“ exemples die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> such and such persons die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die nicht! <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> not she (her)! die nicht! <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Frage ist die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the question is this die Frage ist die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples these die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> those die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → voir „das“ die → voir „das“ exemples die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> not she (her)! die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Frage ist die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the question is this die Frage ist die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „die“: Relativpronomen dieRelativpronomen | relative pronoun rel pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) who, which, that whom, who, which who, which, to the, that whom, which, to the, who, that who die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> which die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> that die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> exemples die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> whom die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> who die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> which die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> exemples die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> the answer [lady] (which [whom]) I expect die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> who die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> which die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> that die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> to the die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → voir „das“ die → voir „das“ exemples die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> whom die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> who die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> which die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> that die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> to the die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → voir „das“ die → voir „das“ exemples die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> „die“: Personalpronomen diePersonalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) they they die sie die sie
„die“: intransitive verb die [dai]intransitive verb | intransitives Verb v/i <present participle | Partizip Präsensppr dying [ˈdaiiŋ]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sterben eingehen vergehen, erlöschen, ausgelöscht werden, aufhören vergessen werden, in Vergessenheit geraten nachlassen, schwächer werden, abflauen stehen bleiben sterben, Todesqualen erleiden, Todesängste ausstehen schwach werden schal werden geistig sterben Autres traductions... sterben die die exemples to die by violence durch Gewalt sterben, eines gewaltsamen Todes sterben to die by violence to die by one’s own hand Selbstmord begehen to die by one’s own hand to die of old age an Altersschwäche sterben to die of old age to die of hunger verhungern to die of hunger to die for one’s country für sein (Vater)Land sterben to die for one’s country he died in the war er ist im Krieg gefallen he died in the war to die from a wound an einer Verwundung sterben, einer Verwundung erliegen to die from a wound to die of (or | oderod with) laughter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vor Lachen sterben, sich totlachen to die of (or | oderod with) laughter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig I just about died figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg ich bin vor Peinlichkeit fast gestorben I just about died figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg to die poor (or | oderod in poverty) armor | oder od in Armut sterben to die poor (or | oderod in poverty) to die a beggar als Bettler sterben to die a beggar to die a man mannhaftor | oder od als Mann sterben to die a man to die a martyr als Märtyreror | oder od den Märtyrertod sterben to die a martyr to die a dog’s death, to die like a dog wie ein Hund sterben to die a dog’s death, to die like a dog to die the death obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum hingerichtet werden to die the death obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum to die game kämpfend sterben to die game to die hard lead a tough life ein hartes Leben haben to die hard lead a tough life to die hard fight on doggedly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nicht nachgeben wollen, stur weiterkämpfen to die hard fight on doggedly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to die hard die without regret ohne Reue sterben to die hard die without regret to die in harness in den Sielen sterben (mitten in der Arbeit) to die in harness to die in one’s bed eines natürlichen Todes sterben to die in one’s bed to die in one’s boots (or | oderod shoes) eines plötzlichenor | oder od gewaltsamen Todes sterben to die in one’s boots (or | oderod shoes) to die in the last ditch bis zum letzten Atemzug kämpfenor | oder od standhalten to die in the last ditch never say die! nur nicht aufgeben! never say die! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples eingehen die of plant or animal die of plant or animal vergehen, erlöschen, ausgelöscht werden, aufhören die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples often | oftoft die out, die down, die away of sound, light ersterben, vergehen, schwinden, sich verlieren often | oftoft die out, die down, die away of sound, light the sound died der Ton erstarb (verhallteor | oder od verklang) the sound died the light died das Licht verglommor | oder od schwand the light died exemples often | oftoft die out, die down of fire ausgehen, erlöschen, herunterbrennen often | oftoft die out, die down of fire exemples usually | meistmeist meist to be dying yearn schmachten, sich sehnen, verlangen (for nach) usually | meistmeist meist to be dying yearn he was dying for a drink er lechzte nach einem Drink he was dying for a drink I am dying to see it ich möchte es schrecklich gern oder unbedingt sehen, ich kann es kaum abwarten, es zu sehen I am dying to see it vergessen werden, in Vergessenheit geraten die be forgotten die be forgotten nachlassen, schwächer werden, abflauen die weaken, ease off die weaken, ease off stehen bleiben die of engine die of engine sterben, Todesqualen erleiden, Todesängste ausstehen die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schwach werden die become weak die become weak schal werden die rare | seltenselten (of drink: become flat) die rare | seltenselten (of drink: become flat) geistig sterben die religion | ReligionREL die spiritually die religion | ReligionREL die spiritually exemples (to, unto) religion | ReligionREL renounce sich lossagenor | oder od zurückziehen (von), den Rücken kehren (dative (case) | Dativdat) (to, unto) religion | ReligionREL renounce to die to the world der Welt den Rücken kehren to die to the world to die unto sin sich von der Sünde lossagen to die unto sin (dahin)schmachten die languish die languish
„geraten“: intransitives Verb geratenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,Partizip Perfekt | past participle pperf geraten; sein> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) turn out get turn out geraten gelingen, ausfallen geraten gelingen, ausfallen exemples alles gerät ihm gut everything turns out (oder | orod works out, goes) right for him alles gerät ihm gut die Äpfel sind gut [schlecht] geraten the apples turned out [did not turn out] well, the apples were good [poor] die Äpfel sind gut [schlecht] geraten die Kinder sind gut geraten the children have turned out well die Kinder sind gut geraten die Soße ist etwas fett geraten the sauce is a little greasy (on the greasy side) die Soße ist etwas fett geraten masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples nach jemandem geraten von Kind etc to take afterjemand | somebody sb nach jemandem geraten von Kind etc get geraten in Verbindung mit Präpositionen geraten in Verbindung mit Präpositionen geraten → voir „Haar“ geraten → voir „Haar“ geraten → voir „wanken“ geraten → voir „wanken“ exemples an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas geraten to get (oder | orod come by)etwas | something sth an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas geraten er geriet zufällig an einen Freund von dir he happened to come across (oder | orod to meet) a friend of yours er geriet zufällig an einen Freund von dir sie geriet an einen Scharlatan she has fallen into the hands of a quack sie geriet an einen Scharlatan an den Richtigen (oder | orod die richtige Adresse) geraten umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron to come to the right man, to get (oder | orod pick) the right person an den Richtigen (oder | orod die richtige Adresse) geraten umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron an den Falschen (oder | orod die falsche Adresse) geraten umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron to bark up the wrong tree an den Falschen (oder | orod die falsche Adresse) geraten umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron auf krumme Wege geraten to leave the straight and narrow auf krumme Wege geraten bald ist er auf die schiefe Bahn geraten he soon got into bad ways bald ist er auf die schiefe Bahn geraten in der Kurve ist er aus der Bahn geraten he came off the track at the bend in der Kurve ist er aus der Bahn geraten aus der Fassung geraten to lose one’s composure aus der Fassung geraten außer sich geraten vor Zorn to be beside oneself with rage, to be fuming außer sich geraten vor Zorn außer sich geraten vor Freude to be beside oneself with joy, to be overjoyed außer sich geraten vor Freude in Brand geraten to catch fire in Brand geraten er geriet in Begeisterung über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas he became (oder | orod got) enthusiastic overetwas | something sth er geriet in Begeisterung über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas in eine Falle geraten to fall into a trap in eine Falle geraten in Gefangenschaft geraten to be taken prisoner in Gefangenschaft geraten in schlechte Gesellschaft geraten to get into (oder | orod fall in with) bad company in schlechte Gesellschaft geraten bei jemandem in Misskredit geraten to get into sb’s bad books bei jemandem in Misskredit geraten in eine Sackgasse geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to reach a deadlock, to come to a dead end in eine Sackgasse geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ins Schleudern geraten to start to skid ins Schleudern geraten in Schwierigkeiten geraten to run (oder | orod get) into difficulties in Schwierigkeiten geraten in Wut (oder | orod Zorn) geraten to fly into a rage in Wut (oder | orod Zorn) geraten unter jemandes Einfluss geraten to come under sb’s influence unter jemandes Einfluss geraten unter die Räder geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to come to grief, to go to the dogs unter die Räder geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unter fremde Herrschaft geraten to come under foreign rule unter fremde Herrschaft geraten zwischen (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas geraten to get betweenetwas | something sth zwischen (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas geraten ins Hintertreffen geraten (oder | orod kommen) to be put at a disadvantage, to fall (oder | orod drop, get) behind ins Hintertreffen geraten (oder | orod kommen) masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„geraten“: Partizip Perfekt geratenPartizip Perfekt | past participle pperf Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) geraten → voir „raten“ geraten → voir „raten“ geraten → voir „geraten“ geraten → voir „geraten“ „geraten“: Adjektiv geratenAdjektiv | adjective adj <geratener; geratenst> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) advisable advantageous, profitable advisable geraten empfehlenswert geraten empfehlenswert exemples ich halte es für geraten, nicht hinzugehen I think it advisable (oder | orod a good idea) not to go (there) ich halte es für geraten, nicht hinzugehen wir machen es so, wie du es für geraten hältst we shall do as you think advisable (oder | orod see fit) wir machen es so, wie du es für geraten hältst das Geratenste wäre zu … the best (thingoder | or od idea) would be to … das Geratenste wäre zu … advantageous geraten vorteilhaft profitable geraten vorteilhaft geraten vorteilhaft
„gerät“ gerät <Präsens, Gegenwart | present (tense)präs> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gerät → voir „geraten“ gerät → voir „geraten“
„Gerät“: Neutrum GerätNeutrum | neuter n <Gerät(e)s; Geräte> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) device, appliance, apparatus, equipment, outfit implement, tool, utensil switchgear, set, TV set, radio, television set appliance, appliances kitchen utensil, kitchen utensils implement, implements apparatus, apparatus equipment, outfit accessory, accessories implement Autres traductions... device Gerät Technik | engineeringTECH Vorrichtung Gerät Technik | engineeringTECH Vorrichtung appliance Gerät Technik | engineeringTECH Hilfseinrichtung Gerät Technik | engineeringTECH Hilfseinrichtung apparatus Gerät Technik | engineeringTECH Apparat Gerät Technik | engineeringTECH Apparat equipment Gerät Technik | engineeringTECH große Ausrüstung Gerät Technik | engineeringTECH große Ausrüstung outfit Gerät Technik | engineeringTECH kleinere Ausrüstung Gerät Technik | engineeringTECH kleinere Ausrüstung exemples chirurgisches Gerät surgical instrument chirurgisches Gerät optisches Gerät optical instrument optisches Gerät implement Gerät Technik | engineeringTECH Werkzeug tool Gerät Technik | engineeringTECH Werkzeug utensil Gerät Technik | engineeringTECH Werkzeug Gerät Technik | engineeringTECH Werkzeug switchgear Gerät Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Schaltgerät Gerät Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Schaltgerät set Gerät Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radioapparat radio Gerät Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radioapparat Gerät Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radioapparat TV set Gerät Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Fernsehapparat television set Gerät Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Fernsehapparat Gerät Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Fernsehapparat exemples bitte stellen Sie Ihr Gerät leiser please turn down your radio bitte stellen Sie Ihr Gerät leiser appliance Gerät Haushaltsgerät Gerät Haushaltsgerät appliancesPlural | plural pl Gerät kollektiv Gerät kollektiv (kitchen) utensil Gerät Küchengerät Gerät Küchengerät (kitchen) utensilsPlural | plural pl Gerät kollektiv Gerät kollektiv implement Gerät Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gerät Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR implementsPlural | plural pl Gerät kollektiv Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gerät kollektiv Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR exemples Geräte für den Garten garden tools Geräte für den Garten apparatus Gerät Turngerät Gerät Turngerät apparatus Gerät kollektiv Gerät kollektiv exemples Turnen ohne Geräte floor gymnastics (Singular | singularsg) Turnen ohne Geräte equipment Gerät Ausstattung outfit Gerät Ausstattung Gerät Ausstattung exemples Geräte zum Fischen fishing equipment (oder | orod gear, tackle)Singular | singular sg Geräte zum Fischen accessory Gerät Zubehör Gerät Zubehör accessoriesPlural | plural pl Gerät kollektiv Gerät kollektiv implement Gerät Religion | religionREL Gerät Religion | religionREL gear Gerät Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF tackle Gerät Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Gerät Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF tool Gerät Penis Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl Gerät Penis Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
„die“: noun die [dai]noun | Substantiv s <(1 -3) dice [dais]; 4, 5 dies> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Würfel Würfel, würfelförmiges Stück Zufalls-, Glücksspiel Würfel Prägestock, Schneideisen, DrahtZieheisen, Matrize, Gesenk Chip, SchneidKluppe, Gussform, Plättchen, DrahtZiehstahl Kokille, Pressstempel, Scheibchen Würfelmasculine | Maskulinum m die used in gambling die used in gambling exemples the die is cast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Würfel sind gefallen the die is cast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to play at dice würfeln, knobeln, mit Würfeln spielen to play at dice as straight (or | oderod true) as a die grundehrlich, -anständig as straight (or | oderod true) as a die the dice are loaded against him die Chancen sind gegen ihn the dice are loaded against him to venture on the cast of a die auf einen Wurf setzen to venture on the cast of a die masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Würfelmasculine | Maskulinum m die die-shaped object würfelförmiges Stück die die-shaped object die die-shaped object Zufalls-, Glücksspielneuter | Neutrum n die game of chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die game of chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Würfelmasculine | Maskulinum m die architecture | ArchitekturARCH of pedestal, base die architecture | ArchitekturARCH of pedestal, base Prägestockmasculine | Maskulinum m, -stempelmasculine | Maskulinum m, -plattefeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK Matrizefeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK Pressstempelmasculine | Maskulinum m, -formfeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK die engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK Schneideisenneuter | Neutrum n, -backefeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock (Schneid)Kluppefeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock die engineering | TechnikTECH for coilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, die stock (Draht)Zieheisenneuter | Neutrum n die engineering | TechnikTECH draw plate (Draht)Ziehstahlmasculine | Maskulinum m die engineering | TechnikTECH draw plate die engineering | TechnikTECH draw plate Gesenkneuter | Neutrum n die engineering | TechnikTECH cast Gussformfeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH cast Kokillefeminine | Femininum f die engineering | TechnikTECH cast die engineering | TechnikTECH cast Chipmasculine | Maskulinum m die engineering | TechnikTECH wafer Plättchenneuter | Neutrum n die engineering | TechnikTECH wafer Scheibchenneuter | Neutrum n die engineering | TechnikTECH wafer die engineering | TechnikTECH wafer „die“: transitive verb die [dai]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) prägen, formen, ziehen, schneiden prägen, formen die engineering | TechnikTECH impress, shape die engineering | TechnikTECH impress, shape ziehen die engineering | TechnikTECH wire die engineering | TechnikTECH wire schneiden die engineering | TechnikTECH coil die engineering | TechnikTECH coil
„aborning“: adverb aborning [əˈbɔː(r)niŋ]adverb | Adverb adv American English | amerikanisches EnglischUS Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) noch vor seiner Durchführung scheitern exemples to die aborning of projectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc noch vor seiner Durchführung scheitern to die aborning of projectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „aborning“: adjective aborning [əˈbɔː(r)niŋ]adjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUS Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) im Entstehen sein exemples to be aborning im Entstehen sein to be aborning
„do-or-die“: noun do-or-dienoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Entschlossenheit bis zum Äußersten exemples do-or-die spirit Entschlossenheitfeminine | Femininum f bis zum Äußersten do-or-die spirit